Итак, я вырвал грешный мой язык и пустил его распространять
несообразности далее. Жизнь продолжается - и продолжаются
новости цикла "Голубые Цветочки"! 

Прежде чем начать в очередной раз разбегаться красным смещением по
древу, хочу сказать спасибо Лю за выкладывание стихов про Тамань 
  *  *  *
Я разбил бы горшок с геранью,
я уехал бы на Тамань.
я ходил бы всегда по грани,
только больно остра та грань,
из двух зол я бы выбрал третье,
был бы красен свои углом,
я пожил бы в другом столетье-
не свинцовом, а золотом,
я способности полиглота
поскорей бы зарыл в земле,
я - цветком бы -из переплета,
чтоб на пыльном лежать столе,
я бы там, я бы то и это,
третьим глазом на третий путь..
…но кружится моя планета,
нам с планетой - не отдохнуть,
нам вертется всегда, без толку,
словно мухам среди зеркал…
я полил герань втихомолку,
и билет до Тамани сдал

Есть у "Несчастного случая" песня - "Сел и поехал".
(переиздана на кассете "Чернослив и Курага", всем рекомендую), 
так вот в определенном измерении я отграничен этими
двумя произведениями - "Таманью" и "Сел и поехал".
Итак, музыкальная вставка:

Hесчастный Cлучай
СЕЛ И ПОЕХАЛ 

Если ни дома, ни денег не жаль - 
что ж тут поделать. 
Если решил уезжать - уезжай, 
незачем медлить. 
Кто здесь любил тебя, кто тебя ждал - 
все не помеха. 
Вышел из дома, пришел на вокзал, 
сел и поехал. 
Стрелки, как белки, навстречу летят 
с ветки на ветку. 
Люди и звери выходят к путям - 
брось им монетку. 
Полка, футболка, вагон-ресторан, 
карты, потеха. 
Вышел на станции, хлопнул стакан, 
сел и поехал. 
Так пересек ты свой Божий мирок, 
вжился, пригрелся. 
Так и доехал до райских ворот. 
Кончились рельсы. 
Вышел, размялся, спросил сигарет - 
просто для смеха. 
Взял на перроне обратный билет. 
Сел и поехал. 

--------------------------

А пока - вы продолжаете читать новости "Голубые Цветочки", выпуск
третий. И - ответ на вопрос "Нужны ли мы нам?" Как и положено статистике, 
статистика вернула положительный ответ. Да, мы нам, несомненно нужны. 42 
человека "да", 6 "нет", 3 "затрудняюсь ответить". Если кто любопытствует, 
я в третьей категории. Обзор производился ничего не подозревающими обитателями 
случайного сайта среди случайных посетителей. Франциск Ассизский безусловно бы
порадовался сему единодушию, я же хладнокровно констатирую факт.

Тем временем Neverland, Wonderland и прочие продолжают методичное
наступление на наш ничего не подозревающий мир. Проще говоря, все
становится страньше и страньше. Тому пример - первая сольная книга
Нейла Гейлмана с риторическим названием "Никогда не существовавшее
бытие там, за углом", а в оригинале "Neverwhere". Среди прочих
восторженных цитат на обложке написано "Dark contemporary Alice in
Wonderland", что - удивительно - не совпадает с действительностью :)
"Голубые Цветочки" намереваются стартовать joint-owned проект по
переводу сего блестящего текста на русский, а пока радуют вас вот
этим:

Отрывки из Editorial reviews

... darkly whimsical. The sort of novel Terry Pratchett might procude
if he spent a month locked in a cellar with Franz Kafka.... the narrative
whips along at a breakneck peace, and Neverwhere's failings are overshadowed
by the lush evocation of its main character--the city itself.... If you've spent
time in London, there are plenty of laughs as geography takes on a mythical
dimension and the Underground transforms into a house of mystery and imagination.
It's a novel based on a British TV series--a suspenseful and funny adventure
tale of a nebbishy Londoner caught up in a nightmarish, magic world
below ground...

About the Author

Neil Gaiman wrote the award-winning graphic novel series The Sandman, and with
 Terry Pratchett, the award-winning novel Good Omens. His first book for children,
 The Day I Swapped My Dad for Two Goldfish, illustrated by Dave McKean, hasn't yet
 won any awards, but was one of Newsweek's Best Children's Books of 1997. Angels & Visitations,
 a small press story collection, was nominated for a World Fantasy Award and won the International
 Horror Critics Guild Award for Best Collection, despite not having any horror in it. Well, hardly any.
Born in England, he now makes his home in America, in a big dark house of uncertain location where he
 grows exotic pumpkins and accumulates computers and cats. He is currently at work turning his first
 novel Neverwhere into a film for Jim Henson films. 

------------------------------------

Что, господа и дамы, вы еще не подпрыгиваете на месте? Имя "Jim
Henson"... вас еще не стукнуло? Тот, кто создал "Лабиринт", "Темный
Кристалл", серии "Storyteller", не говоря уже о Muppet-show, Скале
Фрэгглов и "Улице сезам"... если вас еще не стукнуло, то уже все.
Лопата.

Вообще, удивительная смесь. Автор - художник комиксов по
совместительству. Текст написан на основе ТВ-сериала. В итоге
визуальность из него просто сочится, что в сочетании с уникальным
подходом к описанию "страшных историй" дает нам текст, от которого
невозможно оторваться, несмотря на все надписи типа "National
bestseller" и прочие, которые вселяют некую подозрительность в
истинного книгомана.

Таким образом, дело Кэролла живет и кровоточит. В смысле процветает. 
Это неочевидно, но факт. Чего стоит только то, что книги, которые 
написал Jeff Noon, можно найти в продаже! Вив ля Вьей!.. пардон, киберпанк!
"Голубые цветочки" подумывают выписать себе полный набор, включая
"Yurt", "Pollen", "Automated Alice", "Cobralingus", "Nimphomation",
и "Pixel Juice", как только он появится. (прим. Ред: уже выписали. Ждитя новостей.)
Это заразно.

Это вселяет некий фатализм, когда разъезжаешь по калифорнийской улице на велосипеде,
вопя на всю ивановскую "Ай-я-я-яй, убили негра...". Но когда начинаешь
вслух декламировать "Варкалось, глокая куздра курдячила бокра, и
каснавали музера, всекая на томра...", это уже вселяет некий оптимизм.
Ничего не потеряно! Всегда есть возможность задрать голову вверх и
поглядеть на небо!
Да, действительно, поговорим о погоде:

Знаете ли вы, какого цвета сейчас небо? Нет, я серьезно. Некоторые
могут не беспокоиться, этот вопрос не к ним.

That's all, folks!

ЮМ> --------------------------------------------------------
ЮМ> Я покрашу гитару в сиреневый цвет... (с, Умка)
Передумаю красить гитару в сиреневый цвет... (с, я)

обещанное "отсюда" для ленивых идиотов

"Голубые Цветочки" - Борис Виан, классическая современная французкая
проза.

"Вив ля вьей!" - отрывок на французком. Указывает на вуду, CountZero и,
ессно, киберпанк вообще